Sabtu, 12 Oktober 2013


Hangul

다가가도 나 괜찮은 걸까 
겁이나 멈춰서있어 
정말 우린 만나야 했을까 
대답을 할 수가 없어 

지울 수가 없는 상처가 아파서 

다시 사랑한다는 말을 할 수가 있을까 
너를 버리고 버려도 결국 너로 채워져 
아무리 지우려 몸부림 쳐봐도 불치병처럼 
내 몸 안에 퍼져가는 이 사랑을 막을 수가 없어 

멈췄던 시간이 너로 다시 흘러가고 있어 

다시 사랑한다는 말을 할 수가 있을까 
너를 버리고 버려도 결국 너로 채워져 
아무리 지우려 몸부림 쳐봐도 불치병처럼 
내 몸 안에 퍼져가는 이 사랑을 막을 수가 없어

Romanization

Dagagado na gwenchaneun golka
Gobina momcwosoisso
Jongmal urin mannaya hesseulka
Dedabeul hal suga opso

Jiyul suga opneun sangchoga aphaso

Dasi saranghandaneun mareul hal suga isseulka
Noreul borigo boryodo gyolguk noro cewojyo
Amuri jiuryo momburim cyobwado bulchibyongchorom
Ne mom ane phojyoganeun i sarangeul mageul suga opso

Momcwotdon sigani noro dasi heullogago isso

Dasi saranghandaneun mareul hal suga isseulka
Noreul borigo boryodo gyolguk noro chewojyo
Amuri jiuryo momburim chyobwado bulchibyongchorom
Ne mom ane phojyoganeun i sarangeul mageul suga opso

English

Is it okay if I go to you?
I’m scared so I’ve stopped in place
Did we really have to meet?
I can’t answer

Because the unerasable scars are hurting

Will I be able to say I love you once again?
I throw you out and throw you out but in the end, I’m filled up by you
No matter how hard I try to erase you, it’s like an incurable disease
I can’t stop this love that spreads throughout my body


I can’t take a another step
After feeling the suffocating and sharp wind
It was the last night that I violently held you
Can we promise that this love is all in the past?
The happy smile that came from your clear eyes
Has frozen in place like a statue in an exhibition
I can’t hold it in anymore, my memories toward you

Because the unerasable scars are hurting

Will I be able to say I love you once again?
I throw you out and throw you out but in the end, I’m filled up by you
No matter how hard I try to erase you, it’s like an incurable disease
I can’t stop this love that spreads throughout my body

I walk on the same street as I did that day
In the lost memories, to the door where I see you
If you are standing in the lost time
Please don’t move, don’t try to forget me

The stopped time is ticking away through you again

Will I be able to say I love you once again?
I throw you out and throw you out but in the end, I’m filled up by you
No matter how hard I try to erase you, it’s like an incurable disease
I can’t stop this love that spreads throughout my body

The price of ruining our relationship
Can’t I hold you as much as we were in pain?
With the reason of loving you, there wasn’t a day that I didn’t love you
With the reason of loving you, there wasn’t a day that I didn’t love you
With the reason of loving you, there wasn’t a day that I didn’t love you

Indonesian

Apakah tak apa jika aku pergi ke arahmu?
Aku begitu takut sehingga aku berhenti ditempat
Apakah kita benar-benar harus bertemu?
Aku tak bisa menjawabnya

Karena luka luka tak terhapuskan terasa sakit

Akankah aku mampu untuk sekali lagi mengatakan bahwa aku mencintaimu?
Aku membuang dan membuangmu lagi tapi pada akhirnya, aku terisi olehmu
Tak peduli seberapa keras aku mencoba untuk menghapusmu, ini seperti sakit yang tak tersembuhkan
Aku tak bisa menhentikan cinta ini yang tersebar diseluruh tubuhku

Aku tak dapat mengambil langkah lain
Setelah merasakan angin yang mencekik dan tajam
Semalam aku dengan kasar memegangmu
Dapatkah kita berjanji kalau cinta ini hanya ada dimasa lalu?
Senyum bahagia yang datang dari mata jernihmu
Telah membeku ditempat seperti sebuah patung dipameran
Aku tak bisa menahannya lagi, kenangan-kenangankuku tentangmu

Karena luka luka tak terhapuskan terasa sakit

Akankah aku mampu untuk sekali lagi mengatakan bahwa aku mencintaimu?
Aku membuang dan membuangmu lagi tapi pada akhirnya, aku terisi olehmu
Tak peduli seberapa keras aku mencoba untuk menghapusmu, ini seperti sakit yang tak tersembuhkan
Aku tak bisa menhentikan cinta ini yang tersebar diseluruh tubuhku

Aku berjalan dijalan yang saama seperti yang aku lakukan pada hari itu
Didalam kenangan yang hilang, pintu dimana aku melihatmu
Jika kau berdiri didalam waktu yang hilang
Tolong jangan berpindah, jangan mencoba melupakanku

Waktu yang berhenti menggelitik melaluimu lagi

Akankah aku mampu untuk melihatmu sekali lagi?
Aku membuang dan membuangmu lagi tapi pada akhirnya, aku terisi olehmu
Tak peduli seberapa keras aku mencoba untuk menghapusmu, ini seperti sakit yang tak tersembuhkan
Aku tak bisa menhentikan cinta ini yang tersebar diseluruh tubuhku

Harga dari menghancurkan hubungan kita
Dapatkah aku memegangmu sebanyak sakit yang kita rasakan?
Dengan alasan mencintaimu, tak ada hari dimana aku tidak mencintaimu
Dengan alasan mencintaimu, tak ada hari dimana aku tidak mencintaimu
Dengan alasan mencintaimu, tak ada hari dimana aku tidak mencintaimu

Hangul: Daum.net
Romanization: Korean44
English: PopGasa
Indonesian: Korean44

0 komentar:

Posting Komentar