Hangul
오래도록 고민했던 복잡한 내 마음을 단 한 번에
너에게 전할 수 있었던 voice 많은 걸 담았던
내 귓가에 속삭이던 나직한 너의 포근 몇 마디는
지금까지도 잊지 못할 voice 많은 걸 담았던
첫 키스 촉감보다 서로 골라줬던 그 향수보다
나를 부르며 시작됐고 널 부르다 끝났던 우리 사랑의 처음과 끝 the voices
가끔 혼자 널 불러봐 내 모든 기분들을 겪은 이름
그 떨려왔던 익숙했던 voice 두 글자 그 이름
(Rap) 눈 뜨자마자 찾던 voice
슬픈 음악을 듣듯 몰입해
니 소식에 눈물이 고일 때
난 귀와 눈을 닫고 정신을 재조립해
난 애기도 아닌데 넌 맨날 이랬지 baby
비슷한 목소릴 듣고 너일까 봐 maybe
뒤를 돌아봐 아무도 없어 oh my gosh
난 어이없단 듯 탓해 불쌍한 고막만
안녕이라고 말할 땐 그 입술 가녀리게 떨려왔던
그 오래도록 사랑했던 voice 그 날은 달랐던
첫 키스 촉감보다 서로 골라줬던 그 향수보다
나를 부르며 시작됐고 널 부르다 끝났던 우리 사랑의 처음과 끝 the voices
가끔 들리는 듯해 바로 뒤에서 부르는 것 같아
뒤돌아보면 떨리는 내 목소리만 맴돌아 그리운 너의 대답 따뜻한 voice
가끔 혼자 널 불러봐 내 모든 기분들을 겪은 이름
그 떨려왔던 익숙했던 voice 두 글자 그 이름
Romanization
Oredorok gominhetdon bokjabhan ne maeumeul dan han bone
Noege jonhal su issotdon voice maneun gol damatdon
Ne gwitgae soksagidon najikhan noye phogeun myot madineun
jigeumkajido itji mothal voice maneun gol damatdon
Chot khiseu chukgamboda soro gollajwotdon geu hyangsuboda
Nareul bureumyo sijakdwetgo nol bureuda keutnatdon uri sarange choeumgwa keut the voices
Gakeum honja nol bullobwa ne modeun gibundeureul gyokeun ireum
Geu ttollyowatdon iksukhetdon voice du geulja geu ireum
(Rap) Nun teujimaja chatdon voice
Seulpheun eumageul deutdeut moribhe
Ni sosige nunmuri goil te
Nan gwiwa nuneul dadgo jongsineul jejoribhe
Nan egido aninde non mennal iretji baby
Bisuthan moksoril deudgo noilka bwa maybe
Dwireul dorabwa amudo opso oh my gosh
Nan oiopdan deut tathe bulssanghan gomakman
Anyyongirago malhal ten geu ibsul ganyorige ttollyowatdon
geu oredorok saranghetdon voice geu nareun dallatdon
Chot khiseu chukgamboda soro gollajwotdon geu hayngsuboda
Nareul bureumyo sijakdwetgo nol bureuda keutnatdon uri sarange choeumgwa kkeut the voices
Gakeum dellineun deuthe baro dwieso bureuneun got gata
Dwidorabomyon ttollineun ne moksoriman memdora geuriun noye dedab ttadeuthan voice
Gakeum honja nol bullobwa ne modeun gibundeureul gyokeun ireum
Geu tollyowatdon iksukhetdon voice du geulja geu ireum
English
My complicated feelings that I’ve been thinking about for a long time
With just one try, I can tell them to you with my voice, which has so much
The few warm words you quietly whispered in my ear
I still can’t forget it, that voice, which has so much
More than the feeling of a first kiss
More than the perfumes that we picked for each other
It started as you called me, it ended while I called you
The start and end of our love, the voices
Sometimes, I call out to you by myself
The name that went through all of my feelings
The trembling and familiar voice, the two letters of that name
The voice that I looked for as soon as I opened my eyes
I focus as if I’m listening to a sad song
When tears well up as I hear about you
I shut my ears and eyes and reassemble my mind
I’m not a baby but you always called me baby
When I hear a voice that’s similar to yours, I wonder, maybe
I turn around but no one’s there, oh my gosh
I blame my poor eardrums, as if I can’t believe it
When I said goodbye, those frail lips trembled
With the voice that I loved for so long, it was different that day
More than the feeling of a first kiss
More than the perfumes that we picked for each other
It started as you called me, it ended while I called you
The start and end of our love, the voices
It seems like I hear it sometimes, feels like you’re calling me from behind
When I turn around, only my trembling voice lingers
I long for your answer, your warm voice
Sometimes, I call out to you by myself
The name that went through all of my feelings
The trembling and familiar voice, the two letters of that name
Indonesian
Perasaan rumitku yang telah lama aku pikirkan
Hanya dengan satu kali mencba, aku bisa memberitahumu dengan suaraku, yang mengandung begitu banyak
Kalimat hangat yang dengan perlahan kau bisikkan ke telingaku
Aku masih belum bisa melupakannya, suara itu, yang mengandung begitu banyak
Lebih dari rasanya ciuman pertama
Lebih dari parfum yang kita pilih untuk satu sama lain
Itu bermulai sejak kau memanggilku, itu berakhir saat aku memanggilmu
Awal dan akhir dari cinta kita, suara
Kadang aku memanggilmu sendiri
Nama yang melalui semua perasaanku
Suara yang bergetar dan familiar, 2 huruf nama itu
Suara yang aku cari begitu aku membuka mata
Aku fokus seakan aku sedang mendengarkan sebuah lagu sedih
Ketika air mata menetes saat aku mendengar tentangmu
Aku menutup telingaku dan mata dan menata pikiranku
Aku bukanlah seorang bayi tapi kau terus memanggilku baby
Ketika aku mendengar suara yang mirip dengan suaramu, aku penasaran, mungkinkah
Aku berbalik tapi tak ada siapapun disana, ya tuhan
Aku menyalahkan gendang telingaku, seakan aku tak mempercayainya
Ketika aku mengucapkan kata perpisahan, mulut lemah itu bergetar
Dengan suara yang telah lama aku cintai, itu berbeda pada hari itu
Lebih dari rasanya ciuman pertama
Lebih dari parfum yang kita pilih untuk satu sama lain
Itu bermulai sejak kau memanggilku, itu berakhir saat aku memanggilmu
Awal dan akhir dari cinta kita, suara
Kadang-kadang aku seperti mendengarnya, rasanya seperti kau memanggilku dari belakang
Ketika aku berbalik, hanya suara bergetarku yang tertinggal
Aku merindukan jawabanmu, suara hangatmu
Kadang aku memanggilmu sendiri
Nama yang melalui semua perasaanku
Suara yang bergetar dan familiar, 2 huruf nama itu
Hangul: Daum
Romanization: Korean44
English: PopGasa
Indonesian: Korean44
0 komentar:
Posting Komentar