Kamis, 12 September 2013


Hangul

좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까? 
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까? 

꿈 없어졌지 숨쉴 틈도 없이 
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴 
같은 삶들을 살며 일등을 강요 
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩 

우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구? 
일등이 아니면 낙오로 구분 
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 
어른이란 걸 쉽게 수긍 
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래 
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 
누구라 생각해 what? 

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고 
조금 더 참으라고 나중에 하라고 

Everybody say NO! 
더는 나중이란 말로 안돼 
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마 
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 

Everybody say NO! 
정말 지금이 아니면 안돼 
아직 아무것도 해본 게 없잖아 
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 
Everybody say NO! 

좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까? 
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까? 

놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어 
Make money good money 벌써 삐딱한 시선 
막연함뿐인 통장, 내 불행은 한도초과지 
공부하는 한숨 공장, 계속되는 돌려막기 

어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래 
분에 넘치게 행복한 거래 
그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데 
공부 외엔 대화주제가 없어 
밖엔 나 같은 애가 넘쳐 똑같은 꼭두각시 인생 
도대체 누가 책임져줘? 

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고 
조금 더 참으라고 나중에 하라고 

Everybody say NO! 
더는 나중이란 말로 안돼 
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마 
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 

Everybody say NO! 
정말 지금이 아니면 안돼 
아직 아무것도 해본 게 없잖아 
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 
Everybody say NO! 

Everybody say NO! 
Everybody say NO! 
Everybody say NO! 
Everybody say NO!

Romanization

Joheun jib joheun cha geuron ge hengbokil su isseulka? 
In Seoul to the SKY, bumonimeun jongmal hengbokhejilka? 

Kum opsojyotji sumswil teumdo opsi
Hagyowa jib animyon phissibangi dain chetbakhwi
Gateun saldeureul salmyo ildeungeul gayo
Badneun haksengeun kumgwa hyonsil saie ijungganchob

Uril gongbuhaneun gigyero mandeun gon nugu?
Ildeungi animyon nagoro gubun
Jitge mandeun gon theure gadun gon
Oreuniran gol swipge sugeung
Hal subake dansunhage senggakhedo yakyukgangsik are
Chanhan chin-gudo balgo ollasoge mandeun-ge
Nugura senggakhe what? 

Oreundeureun nege malhaji himdeun gon jigeumpunirago
Jogeum do chameurago najunge harago

Everybody say NO! 
Doneun najungiran mallo andwe
Doneun name kume gadhyo salji ma
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 

Everybody say NO! 
Jongmal jigeumi animyon andwe
Ajik amugotdo hebon ge opjana
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 
Everybody say NO! 

Joheun jib joheun cha geuron ge hengbokil su isseulka? 
In Seoul to the SKY, bumonimeun jongmal hengbokhejilka?  

Nolgo mokgo sipho gyobok citgosipho
Make money good money bolsso pitanhan sison
Makyonhampunin thongjang, ne bulhengeun handochogwaji
Gongbuhaneun hansum gongjang, gyesokdweneun dollyoman-gi

Oreundeuri haneun gobek nonin cham phyonhan gore
Bune nomchige hengbokhan gore
Geurom irohkerado hengbokhan naneun mwonde
Gongbu wien dehwa jusega opso
Bakeun na gateun ega nomcyo tokgateun kokdugaksi inseng
Dodeche nuga chekimjyojwo? 

Oreundeureun nege malhaji himdeun gon jigeumpunirago
Jogeum do chameurago najunge harago

Everybody say NO! 
Doneun najungiran mallo andwe
Doneun name kume gadhyo saljima
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 

Everybody say NO! 
Jongmal jigeumi animyon andwe
Ajik amugotdo hebon ge opjana
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll 
Everybody say NO! 

Everybody say NO! 
Everybody say NO! 
Everybody say NO! 
Everybody say NO!

English

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY, will parents really be happy?

Dreams disappeared, there was no time to rest
It’s a cycle of school, home or an Internet cafe
Everyone lives the same life
Students who are pressured to be number one live in between dreams and reality

Who is the one who made us into studying machines?
They classify us to either being number one or dropping out
They trap us in borders, the adults
There’s no choice but to consent
Even if we think simply, it’s the survival of the fittest
Who do you think is the one who makes us step on even our close friends to climb up? What?


Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can’t be any later
Don’t be trapped in someone else’s dream
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
It has to be now or never
We still haven’t done anything
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY, will parents really be happy?

I want to play and eat, I want to tear my uniform
Make money, good money, but they already view me crookedly
My obscure bank account, my unhappiness is past its limit
A factory of sighs while studying, a continuous cycle

The grown-ups confess that we have it so easy
They say that we are happier than our portion
Then how do you explain my unhappiness?
There’s no conversation topics beside studying
Outside, there are so many kids like me, living the life of a puppet
Who will take responsibility?

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can’t be any later
Don’t be trapped in someone else’s dream
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
It has to be now or never
We still haven’t done anything
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!

Everybody say NO!

Indonesian

Sebuah rumah yang bagus, sebuah mobil yang bagus, akankah barang-barang ini membawa kebahagiaan?
Di Seoul ke SKY, akankah para orang tua benar-benar bahagia?

Mimpi musnah, tak ada waktu untuk istirahat
Itu adalah sebuah lingkaran yang terdiri dri sekolah, rumah, atau warnet
Semuanya menjalani kehidupan yang sama
Pari siswa yang tertekan untuk menjadi nomor satu hidup baik dalam mimpi maupun dikehidupan nyata

Siapakah yang membuat kita menjadi mesin belajar?
Mereka mengklasifikasikan kita menjadi antara nomor satu atau buangan
Mereka memerangkap kita dalam sebuah batas, orang-orang dewasa
Tak ada pilihan lain selain menyetujuinya
Bahkan jika kita berpikir dengan simpel, ini adalah sebuah pertarungan memperebutkan yang terlayak
Siapa yang kamu pikir akan kamu injak, bahkan sahabat kita, untuk memanjat naik? Apa?

Orang-orang dewasa mengatakan kepadaku kalau penderitaan ini hanya sementara
Untuk menahan sedikit lagi, untuk melakukannya nanti

Semua bilang TIDAK!
Ini tak bisa dilakukan nanti
Jangan terperangkap di mimpi milik orang lain
Kita berputar (Kita berputar) Kita berputar (Kita berputar) Kita berputar

Semua bilang TIDAK!
Ini harus sekarang atau tidak sama sekali
Kita masih belum melakukan apapun
Kita berputar (Kita berputar) Kita berputar (Kita berputar)
Semua bilang TIDAK!

Sebuah rumah yang bagus, sebuah mobil yang bagus, akankah barang-barang ini membawa kebahagiaan?
Di Seoul ke SKY, akankah para orang tua benar-benar bahagia?

Aku ingin bermain dan makan, aku ingin menyobek seragamku
Membuat uang, uang halal, tapi mereka telah menatapku dengan licik
Aku bankku yang tak jelas, ketidakbahagiaanku telah melewati batasnya
Sebuah pabrik helaan napas saat belajar, sebuah lingkarang yang terus berlanjut

Orang-orang dewasa bilang kalo kita memilikinya dengan mudah
Mereka bilang kalo kita lebih bahagia dari porsi kita
Kalau begitu bagaimana kau menjelaskan ketidakbahagiaanku?
Tak ada topik percakapan lain selain belajar
Diluar, ada begitu banyak anak-anak sepertiku, menjalani hidup bagai sebuah boneka
Siapa yang akan bertanggungjawab

Orang-orang dewasa mengatakan kepadaku kalau penderitaan ini hanya sementara
Untuk menahan sedikit lagi, untuk melakukannya nanti

Semua bilang TIDAK!
Ini tak bisa dilakukan nanti
Jangan terperangkap di mimpi milik orang lain
Kita berputar (Kita berputar) Kita berputar (Kita berputar)

Semua bilang TIDAK!
Ini harus sekarang atau tidak sama sekali
Kita masih belum melakukan apapun
Kita berputar (Kita berputar) Kita berputar (Kita berputar)
Semua bilang TIDAK!

Semua bilang TIDAK!
Semua bilang TIDAK!
Semua bilang TIDAK!

Semua bilang TIDAK!

PS: SKY is acronym of top three university in Seoul. Seoul University, Korea University, Yonsei University. (Source: PopGasa)

Hangul: Daum
Romanization: Korean44
English: PopGasa
Indonesian: Korean44

2 komentar: